No se encontró una traducción exacta para مدَة السَداد
Industry
Law
Language
Education
Politics
Traducir Francés Árabe مدَة السَداد
Francés
Árabe
Resultados relevantes
-
stoppeur (n.) , m, fسداد {stoppeuse}más ...
- más ...
- más ...
-
exactitude (n.)más ...
- más ...
-
capsule (n.) , {ind.}سِدَاد {صناعة}más ...
- más ...
- más ...
-
opercule (n.)más ...
-
commandité (n.) , {law}más ...
-
circonflexe (adj.) , {lang.}مَدَّة {لغة}más ...
-
délai (n.)más ...
-
distance (n.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
délai-congé (n.) , {law}مُدَّة الْإِخْطَار {بِالْإِخْلَاء مِنْ الْمَسْكَن أَوْ الْعَمَل}، {قانون}más ...
-
scolarité (n.) , {educ.}مُدَّة اَلدَّرْس {تعليم}más ...
-
ministère (n.) , {pol.}مُدَّة وِزَارَة {سياسة}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
مدة الحكم {سياسة}más ...
- más ...
-
vie (n.)más ...
- más ...
-
nuitée (n.) , {Temps}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Paiement libératoire du débiteur en compteإبراء ذمة صاحب الحساب المدين بالسداد
-
D''autres délégations ont contesté cette opinion.وتساءلت وفود أخرى عن مدى سداد هذا الرأي.
-
Une vieille femme demande une prolongation pour son prêt.يوجد إمرأة مسنة تطلب أن نمدد لها مدة السداد
-
Paiement libératoire du débiteur de la créanceإبراء ذمة المدين بالمستحق بالسداد
-
L'Organisation peut opter pour un montant moins élevé, une période d'amortissement plus courte ou un calendrier de décaissement différent.غير أن في وسع الأمم المتحدة اختيار مبلغ أقل وأجل سداد أقصر أو مدة سداد مختلفة.
-
L'ONU n'emprunterait que les sommes nécessaires pour financer le plan-cadre d'équipement et aurait la possibilité de les rembourser dans des délais plus courts.ولن تقترض الأمم المتحدة أكثر مما هو ضروري لتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وسيكون لديها بديل اختيار مدة سداد أقصر.
-
S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé;وإذا قام صاحب الحساب المدين بالسداد وفقا للإشعار، لا تبرأ ذمته إلا بمقدار ما سَدّده من ذلك الجزء أو تلك المصلحة غير المجزأة.
-
Si l'Organisation décide d'emprunter moins de 1,2 milliards de dollars et/ou de raccourcir la période d'amortissement, le taux sera inférieur.وفي حال ما إذا قررت المنظمة اقتراض مبلغ أقل من 1.2 بليون دولار و/أو اختارت مدة سداد أقصر، فإن هذا السعر سينخفض.
-
À supposer, par exemple, que l'emprunt soit remboursé en 10 ans, le taux d'intérêt serait quasiment identique au taux directeur que la Banque de réserve fédérale applique aux banques américaines.وبالفعل، إذا حددت مدة السداد في 10 سنوات، فإن سعر الفائدة المترتب على ذلك سيعادل تقريبا سعر الفائدة الأساسي الذي يمنحه الاحتياطي الاتحادي لمصارف الولايات المتحدة.
-
Veuillez noter que, si le montant total du prêt (1,2 milliard de dollars) et la durée du remboursement (trente ans) indiqués ci-dessus correspondent au montant maximal et à la durée maximale du prêt, l'Organisation peut opter pour un montant d'emprunt moins élevé ou une durée de remboursement plus courte, ou encore pour une autre période d'attribution du prêt.الرجاء ملاحظة أنه بالرغم من أن القرض البالغ 1.2 بليون دولار وفترة السداد (30 سنة) الواردة أعلاه هما القيمة القصوى للقرض وأقصى مدة للسداد.